European languages and nations with no compact territory [EN]
Langues et nations d'Europe sans territoire compact [FR]

Les Sames

  • qui sont-ils
  • où sont-ils
  • drapeaux et hymnes
  • langue et littérature
  • le nom des autres
  • galerie

Autres noms : Saami, Sapmi, Same, Finner, Lapons

Selon toute vraisemblance originaires de l'Oural et apparentés aux Komi, Mordves, Mari et Oudmourtes, mais aussi aux Finnois et Estoniens, les Sáamis auraient été les premiers habitants du grand nord scandinave, ceci depuis Tacite, qui les appelait Fenni. Répartis entre la Norvège (40.000), la Suède (15.000), la Finlande (4.000) et la Russie (2.000), ils ont ceci de particulier qu'ils considèrent l'élevage du renne comme le pilier de leur identité culturelle, linguistique et nationale. On distingue trois grands dialectes sámis, eux-mêmes subdivisés en une dizaine de parlers, parfois si différents que l'intercompréhension est difficile (il semble en réalité que ce soit le degré d'oubli de la langue ancestrale qui soit la cause de difficultés de communication, plus que des spécificités dialectales). La vie des éleveurs est en partie mobile en raison des mouvements des rennes mais la majorité des Sámis est sédentaire (des écoles mobiles ont toutefois été organisées pour les enfants nomades). Persécutés et exploités par les nations majoritaires pendant des siècles, ils ont réussi à s'affirmer politiquement après la seconde guerre mondiale, d'abord en Finlande puis dans les autres pays. Ils ont établi un double critère d'appartenance à l'identité sámi, ce qui se concrétise par "l'inscription" au registre des électeurs sámi : se sentir Sámi et parler la langue sámi à la maison (ou au moins avoir eu un parent ou un grand parent qui la parlait – ou à défaut, mais seulement en Suède, qui était lui-même "inscrit"). Ils ont un Parlement (Sámiráddi), un drapeau, un hymne, une université et de nombreuses autres institutions.
La culture traditionnelle a longtemps été persécutée en raison de ses racines chamaniques, notamment le yoik, sorte de mélodie vocale improvisée évoquant ou dépeignant non linguistiquement un objet ou un événement que l'on se rappelle ou que l'on évoque (on pense à la kaba albanaise). La littérature orale est d'une grande richesse mais l'extension de la langue à l'écrit littéraire ne remonte qu'au XX siècle (premier roman en 1912). Ce n'est que dans les années 1970 que la langue sámi a fait son entrée dans l'enseignement.

Contenu 2

sdfsdfsdf

Contenu 3
Contenu 4
Contenu 5

Contenu 6